這個問題在過去有種解決方式像這樣:把CHM檔案解開,調整目錄檔的編碼,必要時將其中的網頁檔案(利用工具軟體)逐一轉換成自己電腦採用的文字編碼,如原有的簡體中文GBK轉換成繁體中文BIG-5,再把轉換好的檔案重新打包成CHM檔。
而另一種方式,就是乾脆找個可以切換文字編碼的檢視器來用,也就是本文要介紹的東西。
Kchmviewer是開放源碼的軟體,支援三大主流作業系統平台,擁有悠久的發展歷史,只是目前只有英文界面沒中文界面。自己主要是在Linux上使用它,主因是在Linux上使用其他檢視器開啟某些CHM檔(尤其是文字編碼不同者),有時不是很理想,更嚴重的甚至會無法顯示其中的頁面內容。而Kchmviewer有個獨特之處在於可以切換使用不同的編碼,這是多數CHM viewer都沒有的功能,這也在某程度上克服了文字編碼方面的問題。它也可以顯示頁面的HTML內容,從中可以查看該頁面所採用的編碼。
上圖中的CHM檔的內容是自己以前網站的網頁,以kchmviewer開啟後,右邊網頁調成UTF-8來正常顯示,但左邊的目錄文字由於在當初製作CHM檔時是採BIG-5編碼,所以在此圖中的顯示反而成了亂碼。若要正常顯示目錄文字,可調成Big5,但此時右邊網頁文字會無法正常顯示。雖然這CHM檔的左右兩邊無法同時正常顯示,但總比別的檢視器來的強多了。
早些年在Linux上使用Kchmviewer時感覺它體積不小(也許是我的錯覺)而沒採用,現在安裝與執行都很快速、順利。在Ubuntu MATE 18.04的安裝極簡單:
$ apt install kchmviewer
一會兒裝好後會出現在“辦公”類的選單中,只是沒提供圖示就是了。若想試試其他種CHM檢視器,可見後面參考連結的內容。
參考
- https://en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Compiled_HTML_Help
沒有留言:
張貼留言