先提醒一下,它的輸出格式只有兩種:MP4與MKV。如果想要輸出別種格式,那就改用別種軟體。
這兩種輸出格式是目前相當常見與通用的影片格式,現代的多數媒體播放軟體或裝置都可支援,可以把多種語言的字幕、聲音與影片儲存在同一檔案,這種字幕被稱為軟字幕(softsub),可方便觀賞者選擇是否啟用或是選擇其中的不同語言字幕。它不同於硬字幕(hardsub)的作法:字幕與影片直接結合在一起。
HandBrake所支援的輸入格式則涵蓋了目前大多數的主流影片格式。
對於DVD影片儲存格式稍有了解的人對於這套軟體的使用可以很快就上手。假設想把DVD影片轉存成檔案,會發現它的主畫面下半部有幾個頁籤,像Video, Audio, Subtitles, Chapters,這些都是在DVD可見到的,HandBrake的二種輸出格式,也用到這些東西。主畫面右邊提供了許多Presets預先設定好的輸出格式設置,方便從中挑選合適的。
某些影片格式轉換軟體附帶了影片剪裁功能,可自由設定想要擷取的影片時段,而抽取出這段影片,在HandBrake中也有類似功能。像上圖的Source來源那段,是要Chapters 1 through 10,總時間是01:28:31,若按Chapters那個下拉箭頭,就可換成以Seconds或Frames的方式來擷取其中的影片。
本篇並非詳細教學文,只是做個簡單的介紹,官網有英文的使用說明,看倌也可利用搜尋引擎找到別人以中文寫的HandBrake教學文章。
沒有留言:
張貼留言